samedi 14 décembre 2024
spot_img

Promotion des langues : Le cabinet CITEFCI lance la 2e édition du concours international de traduction et d’interprétation

Après avoir réussi le pari de la première édition en 2021, le cabinet international de traduction, d’étude, de formation, de communication et d’interprétation (CITEFCI) rebelote pour la deuxième édition du concours du Grand prix international de traduction et de l’interprétation de Ouagadougou. Et c’est ce jeudi 7 juillet 2022 qu’à eu lieu le lancement de la deuxième édition dudit concours à travers une conférence de presse au siège du cabinet sis à Ouagadougou.

Selon le journaliste – communicateur et interprète Adama Soro, par ailleurs promoteur de l’évènement, ce grand prix se justifie par le fait que « nous avons un pays qui regorge beaucoup de langues et il n’y a pas un concours qui récompense les meilleurs traducteurs et interprètes ». Suivant toujours sa logique, la traduction et l’interprétation sont fondamentales pour la mutation rapide d’un pays, d’où la mise en place d’un concours pour susciter l’engouement. « La traduction et l’interprétation sont deux outils nécessaires pour un pays comme le Burkina Faso. La plupart des grands pays du monde se sont développés grâce à elles », a indiqué M. Soro.

Adama Soro, promoteur du concours du Grand prix international de traduction et de l’interprétation de Ouagadougou

Comme à l’édition écoulée, cette deuxième édition du grand prix international de traduction et de l’interprétation aura comme parrain le PDG du groupe Savane Médias, El Hadj Zida Aboubakar Sidnaba. Cet autodidacte, très connu dans le monde des médias comme spécialiste de la langue nationale mooré, tout en saluant l’initiative, a invité chaque citoyen à s’intéresser à « sa langue maternelle». « Je ne suis pas complexé de parler mal le français mais si je parle mal le mooré c’est un sacrilège », a-t-il martelé.

Des innovations pour cette deuxième édition

Le concours connaitra des innovations cette année, assure le comité d’organisation. Au nombre de ces innovations, il y aura l’ajout de la langue nationale Bissa, la séparation des termes traduction et interprétation, une remise d’attestations et de certificats de participation aux participants.

Le concours, faut-il le rappeler, est ouvert à tout le monde en deux catégories: catégorie langues nationales et catégorie langues internationales. Les inscriptions ont lieu au siège du CITEFCI sis au centre ville et à Savane Médias ou via WhatsApp +226 78 03 24 11 jusqu’au 25 juillet 2022.

L’organisation a également émis des marges de perspectives lors de cette conférence de presse. En termes de perspectives, Adama Soro et ses collaborateurs comptent intégrer une participation en ligne pour les postulants étrangers qui ne peuvent pas faire le déplacement.

Pour rappel, 7 lauréats ont été retenus et primés à l’issue de la première édition. Le Super prix a été remporté par Ouguipaguini Lompo, candidat ayant obtenu la meilleure note à l’écrit et à l’oral. Les lauréats de la 2e édition seront connus le 10 décembre prochain.

Lire aussi : Grand prix international de traduction et d’interprétation : Ouguipaguini Lompo, le super lauréat

Mouni Ouédraogo
Minute.bf

1 COMMENTAIRE

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici

Publicité

spot_img

Articles connexes

Burkina : Plus de 2 500 écoles rouvertes (AIB)

En deux ans, les efforts des Forces de defense et de sécurité et des Volontaires pour la Défense...

Non-enseignement de l’Éducation civique dans certaines écoles : Des responsables sommés de s’expliquer

Dans une correspondance adressée aux Directeurs régionaux de l’Enseignement Secondaire, de la Formation Professionnelle et Technique, le 13...

Complexe scolaire Marie-Gabrielle-Choulet : le Chef de l’Etat invite les élèves à connaître le sens profond du Ditanyè

(Bobo-Dioulasso, 1er décembre 2024). Présent dans la capitale économique du Burkina Faso, dans le cadre l’inauguration de l’usine...

Burkina : Voici le calendrier de l’année scolaire 2024-2025

Ceci est un communiqué conjoint du Ministère de l'enseignement de Base, de l'alphabétisation et de la Promotion des...